Хранительница царских тайн - Страница 38


К оглавлению

38

– Как раз ты мне и нужна! – воскликнула она нетрезвым голосом, увидев соседку.

– Опять надралась, Симочка? – спросила Полина.

– Не твое собачье дело! – огрызнулась та. – Опять мужика домой ведешь? Мало тебе вчерашнего, потаскуха?

– Да меня и дома-то вчера не было… – Полина так растерялась, что попыталась объясниться.

– Хахалю своему расскажи. Я-то все слышала: как кровать двигали, как по полу катались. Выберу время – все участковому распишу. Никакого терпения нету одинокой порядочной женщине такое переносить. Постыдилась бы, беспутяга!

– Ты, Симочка, свое от жизни возьмешь. Вот освободится твой Василий, тогда всем подъездом, да что там, всей улицей веселиться начнем. – Полина зашагала наверх.

– И-и-их, ты-ы-ы, беспутяга безмужняя… – Симочка громыхнула стеклянными бутылками и направилась к выходу.

Не собираясь ничего комментировать, Сергей Дуло пошел вслед за Полиной. Поднявшись на четвертый этаж, они остановились. Полина долго копалась в сумке, потом растерянно посмотрела на следователя:

– Ключи…

– Что?

– Их нет.

– Проверьте еще раз.

– Их нет, – повторила Полина.

– Оставить нигде не могли?

Она на мгновение задумалась.

– Я видела их в сумке, когда искала телефон. Это было вчера вечером, на кладбище.

– Когда, по вашему мнению, они могли исчезнуть?

– Когда сумка оставалась в доме Бекешевых.

– Куда они могли деться?

– Вы меня спрашиваете? – Полина постучала в соседнюю дверь. – У соседки есть запасные. – Она зашла к ней и через минуту вернулась. Еще через минуту они были в квартире Полины. – Проходите…

Хозяйка быстро прошла в гостиную и осмотрела ее. Открывала шкафы и выдвигала ящики. Вслед за тем направилась в спальню и распахнула шифоньер. Обернувшись, сказала:

– Ложная тревога, все на месте. – Затем попросила: – Подождите в гостиной, мне нужно переодеться.

– Стоп! – Дуло решительно шагнул в спальню. – Когда вы в последний раз передвигали мебель?

– Не помню.

– Значит, давно. Посмотрите сюда… – Он присел и ткнул пальцем в круглый отпечаток на полу.

– Что это?

– След от ножки шифоньера.

– И что это значит?

– Что недавно в вашем доме двигали мебель. И скорей всего в ваше отсутствие. Так что Симочка была права. – Он подошел к кровати и указал на пыльную полосу на паркете. – Видите?

– Но зачем?! – воскликнула Полина.

– Думаю, что-то искали. Внимательно осмотрите все.

Обойдя весь дом, Полина вернулась притихшей.

– Вы совершенно правы. Искали везде. Даже мусор унесли, я его перед отъездом забыла выбросить. Скажите, почему не взяли деньги и ценности?

– Вероятно, потому, что тех, кто здесь побывал, интересовало нечто другое. – Сергей посмотрел на часы. – Переодевайтесь и собирайте вещи. Жду вас в машине.

Глава 36
Слово о великом искомом

В квартире пахло пылью и пустотой. В прихожей было темно.

– Наверняка перегорела лампочка, – Дуло, не раздеваясь, прошел в гостиную и включил свет. – Проходите. – Он обвел взглядом полупустую комнату и кивнул в сторону дивана:

– Можете спать здесь.

– Холодней, чем на улице… – Полина поежилась. – Тут, что ли, не топят?

– Не знаю. Я здесь не живу. Эту квартиру мне оставила вторая жена.

– Что-то вроде откупного?

– Новый муж обеспечил ее всем.

– За богатого вышла?

– Точно.

– Сколько сейчас времени?

– Одиннадцать. – Сергей Дуло распахнул шкаф. – Постельное белье – здесь. Холодильник пустой. Магазин – рядом. Деньги есть?

– Да.

– Надеюсь, не кредитная карта?

– Наличные. Сколько я здесь пробуду?

– Не знаю. – Он бросил на стол ключи. – Спокойной ночи.

Сергей вышел из комнаты и направился в спальню. Не снимая куртки, улегся на застеленную пледом кровать и закрыл глаза.

Он заснул мгновенно. А заснув, не сразу понял, что спит. В голове рождались и бродили причудливые образы. Он видел серую, с резными филенками дверь. Рождественский, на американский манер, венок. Затем, собственную руку на массивной бронзовой ручке. Дверь распахнулась. Перед ним простиралась высокая лестница с каменными перилами. Черно-белый пол с косыми шашечками отражал сияние хрустальной люстры. Необъятный холл с двойным светом был совершенно пуст.

«На самом деле все было не так», – подумал Сергей. Он знал: в доме в тот день было много людей.

Сначала он медленно поднялся по лестнице, потом вошел в открытую дверь. В комнате горел свет, за окнами – темнота.

В постели лежал мужчина. Он будто спал, уткнувшись лицом в залитую кровью подушку. Сергей подошел, перевернул лежащего и узнал в нем итальянца, которого убили в доме Бекешева.

«Это неправда. Здесь был другой человек, – подумал он и огляделся. Рядом с кроватью валялся пистолет. – И пистолет не мой».

Кто-то за его спиной сказал:

– Она в соседней комнате.

Сергей вышел в коридор и открыл еще одну дверь. В распахнутое настежь окно заглядывала полная луна. Вуалевая штора, прирученная ледяным ветром, взмывала и опадала вниз.

– Ушла, сука. – Слова прозвучали равнодушно, как будто говоривший заучивал свою роль.

– Разберемся… – сказал Сергей и, развернувшись к двери, и спросил: – Что вам здесь надо?

– Перевязочку надо сделать. – Это был голос Полины.

Сергей проснулся, открыл глаза и включил ночник. Он посмотрел на часы.

– Двенадцать…

На пороге его спальни стояла Полина. В одной руке она держала пластмассовую коробку, в другой – потрепанную книжку.

– В шкафу аптечка была.

– Проходите.

38